by Mychal Denzel Smith ‧ RELEASE DATE: June 14, 2016
Realizing that he has more questions than answers, Smith cautiously sketches a useful blueprint for radical and...
As black men are cut down by the police and self-appointed vigilantes, an activist wrestles with competing claims—from his family and community, his historically black university, the media, and white America—on his blackness and how it is to be lived.
Nation contributing writer Smith, who was raised in a strict military household and surreptitiously listened to hip-hop under the covers at night, writes of the tension between his straight-laced parents and the brash anti-establishment views of his artistic heroes. His political awakening was framed by a litany of names, men and boys like Trayvon Martin, whose death “places us in the unenviable position of wishing that our martyrs could have survived to become tokens.” Voting for Barack Obama was his father’s proudest memory, but the author did so unenthusiastically, feeling that the “potency of black political activism is undercut by the unfounded belief that we can find a place within the system and thrive.” Smith uses deeply personal, often haunting imagery to describe his formative years at a historically black college and his struggles with mental illness that left him a few credits shy of a degree. He gradually came to realize that, in his internal worldview, women had been nearly as invisible and agentless as black men in the white imagination and that the names of black women and black gay men who meet similar fates as Martin are quickly forgotten. “We use our anger at the state as a justification for the violence we enact on black women, then tell them not to hold us accountable until we have defeated racism,” he writes, and he connects sexism and homophobia to the structural and systematic oppression of black men in America.
Realizing that he has more questions than answers, Smith cautiously sketches a useful blueprint for radical and intersectional politics in a country where a black child can grow up to be president but where living while black is still dangerous.Pub Date: June 14, 2016
ISBN: 978-1-56858-528-4
Page Count: 240
Publisher: Nation Books
Review Posted Online: May 4, 2016
Kirkus Reviews Issue: May 15, 2016
Share your opinion of this book
More by Mychal Denzel Smith
BOOK REVIEW
More About This Book
PROFILES
by Elie Wiesel & translated by Marion Wiesel ‧ RELEASE DATE: Jan. 16, 2006
The author's youthfulness helps to assure the inevitable comparison with the Anne Frank diary although over and above the...
Elie Wiesel spent his early years in a small Transylvanian town as one of four children.
He was the only one of the family to survive what Francois Maurois, in his introduction, calls the "human holocaust" of the persecution of the Jews, which began with the restrictions, the singularization of the yellow star, the enclosure within the ghetto, and went on to the mass deportations to the ovens of Auschwitz and Buchenwald. There are unforgettable and horrifying scenes here in this spare and sombre memoir of this experience of the hanging of a child, of his first farewell with his father who leaves him an inheritance of a knife and a spoon, and of his last goodbye at Buchenwald his father's corpse is already cold let alone the long months of survival under unconscionable conditions.
Pub Date: Jan. 16, 2006
ISBN: 0374500010
Page Count: 120
Publisher: Hill & Wang
Review Posted Online: Oct. 7, 2011
Kirkus Reviews Issue: Jan. 15, 2006
Share your opinion of this book
More by Elie Wiesel
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; edited by Alan Rosen
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; illustrated by Mark Podwal
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; translated by Marion Wiesel
by Reyna Grande ‧ RELEASE DATE: Aug. 28, 2012
A standout immigrant coming-of-age story.
In her first nonfiction book, novelist Grande (Dancing with Butterflies, 2009, etc.) delves into her family’s cycle of separation and reunification.
Raised in poverty so severe that spaghetti reminded her of the tapeworms endemic to children in her Mexican hometown, the author is her family’s only college graduate and writer, whose honors include an American Book Award and International Latino Book Award. Though she was too young to remember her father when he entered the United States illegally seeking money to improve life for his family, she idolized him from afar. However, she also blamed him for taking away her mother after he sent for her when the author was not yet 5 years old. Though she emulated her sister, she ultimately answered to herself, and both siblings constantly sought affirmation of their parents’ love, whether they were present or not. When one caused disappointment, the siblings focused their hopes on the other. These contradictions prove to be the narrator’s hallmarks, as she consistently displays a fierce willingness to ask tough questions, accept startling answers, and candidly render emotional and physical violence. Even as a girl, Grande understood the redemptive power of language to define—in the U.S., her name’s literal translation, “big queen,” led to ridicule from other children—and to complicate. In spelling class, when a teacher used the sentence “my mamá loves me” (mi mamá me ama), Grande decided to “rearrange the words so that they formed a question: ¿Me ama mi mamá? Does my mama love me?”
A standout immigrant coming-of-age story.Pub Date: Aug. 28, 2012
ISBN: 978-1-4516-6177-4
Page Count: 320
Publisher: Atria
Review Posted Online: June 11, 2012
Kirkus Reviews Issue: July 1, 2012
Share your opinion of this book
More by Joshua Davis
BOOK REVIEW
by Joshua Davis ; adapted by Reyna Grande
BOOK REVIEW
edited by Reyna Grande & Sonia Guiñansaca
BOOK REVIEW
by Reyna Grande
© Copyright 2024 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.